قوانین سایت آسیا تایپیست

قوانین و ضوابط آسیا تایپیست


لطفاً قبل از استفاده از سایت قوانین سایت را مطالعه نمایید. مطالعه قوانین برای همه کاربران الزامی است. آسیا تایپیست حق تغییر این سند خط مشی را در هر زمان که بخواهد، از طریق تغییر این سند در وب سایت، برای خود محفوظ می دارد. پیشنهاد ما به شما این است که به صورت دوره ای برای اطلاع از این تغییرات، به سایت مراجعه کنید. پس از هر تغییر فرض ما بر این است که شما، آن تغییر را پذیرفته اید. نسخه قابل استناد این سند خط مشی آخرین نسخه ای که در سایت موجود است، خواهد بود.

  • کاربران: به کلیه اشخاص اعم از حقوقی و حقیقی گفته می شود که در وبسایت ثبت نام نمایند و به هر شکلی از خدمات این وبسایت استفاده کنند.
  • کارفرما: به اشخاصی گفته می شود که در وبسایت سفارش یا درخواست خود را ثبت نمایند.
  • مجریان: به تایپیست یا مترجمانی گفته می شود که ضمن پر کردن فرم استخدام در آزمون مربوطه نیز شرکت و نمره قبولی را اخذ نمایند.

شرایط برای (کارفرمایان)

  1. قرارداد میان کارفرما و آسیا تایپیست زمانی منعقد می‌گردد که کارفرما در وبسایت ثبت نام و سفارش خود را ثبت نماید و (مبلغ پیش پرداخت) مربوط به سفارش خود را نیز پرداخت نماید.
  2. طبق قوانین سایت هر گونه ارتباط کاربر با مترجم و تایپیست ممنوع می باشد.
  3. آسیا تایپیست از فونت های شناخته شده و تنظیمات مرسوم برای انجام سفارشات تایپ استفاده می نماید مگر اینکه کاربر درخواست تایپ با شیوه نامه خاصی را داشته باشد.
  4. کلیه ی سفارشات تایپ و ترجمه طبق فرمت استاندارد سایت واقع در بخش تعرفه ها محاسبه خواهد شد.
  5. استفاده از خدمات آسیا تایپیست منوط به پذیرش قطعی و منجز و بلاقید شرایط قوانین سایت میباشد.
  6. تعداد صفحات فایل خود را بصورت دقیق در قسمت ثبت سفارشات درج نمایید در صورت عدم مغایرت تعداد صفحات با فایل اصلی، سفارش لغو خواهد شد و میبایستی سفارش خود را دوباره ثبت نمایید و مبلغ (بیعانه)، در تحویل سفارش نهایی لحاظ خواهد گردید و در صورت انصراف از ثبت مجدد سفارش، مبلغ به شارژ حساب کاربری کارفرما انتقال خواهد یافت.
  7. در قسمت زمان درخواستی موجود در قسمت ثبت سفارشات حتماً زمان درخواستی خود را به صورت دقیق وارد نمایید.
  8. در صورت انصراف سفارش در حال آماده سازی از سوی کارفرما، 30 % از هزینه کل سفارش به عنوان خسارت، از کارفرما دریافت میشود و الباقی را تودیع مینماید و آن قسمت از سفارش که انجام شده است به کارفرما تحویل داده خواهد شد. لازم به ذکر است که این مجموعه به ازای هر 24 ساعت تاخیر در تحویل سفارشات ملزم به بازپرداخت 10% از هزینه سفارش می باشد.
  9. كليه خدمات این مجموعه مشمول 72 ساعت گارانتی از زمان تحویل سفارش به کارفرما می باشد. چنانچه پس از دریافت سفارش، خطا یا خطاهایی از قبیل نقض تایپ، غلط املایی، جا انداختن مطالب تایپ و ... شناسایی گردید خطاها بدون دریافت هیچ گونه هزینه اضافی توسط تیم ما ویرایش خواهند شد. کارفرمایان میتوانند خطاها را به صورت نوشتاری از طریق تیکت گزارش دهند تا گروه بازرسی در مدت زمان بسیار کوتاه مشکل را برطرف نمایند. این ضمانت نامه تنها تا ۷۲ ساعت پس از تحویل سفارش اعتبار دارد .
  10. گروه ما موظف به تکمیل پروژه کارفرما در زمان مقرر شده و حتی در ایام تعطیل می‌باشد ایام تعطیل موجب اضافه شدن به زمان تحویل سفارش نمی شود.
  11. موسسه میتواند، انجام سفارش ارجاعی را لغو و منحل نماید، که از طریق پیامک، تلفن یا ایمیل به کارفرما اعلام می گردد.
  12. این مجموعه مسئولیتی در قبال عدم انجام تعهدات خود که نتیجه مواردي خارج از اختیار ما، که عبارتند از وقوع بلایاي طبیعی، قوه قهریه، شرایط غیر عادي، قطعی شبکه، اینترنت، خرابی دیتا، خرابی در سرور و غیره باشد را ندارد.

قوانین و ضوابط استخدام

آسیا تایپیست شروطی را برای آغاز همکاری با مترجمین و تایپیست های عزیز تعیین کرده است از قبیل: ارایه تایپ و تخصصی و روان، امانت داری ، داشتن تجربه کاری در زمینه ترجمه ... می باشد. و تنها هدف این مجموعه شناسایی زبده ترین مجریان در مناسب ترین رده کیفی و البته جلب رضایت کافرما و مجری می باشد، بنابراین تمامی مجریان منتخب جهت فعالیت در آسیا تایپیست از توانایی بالایی در حوزه مربوطه برخوردارند و از حق الزحمه منصفانه در فیلد تخصصی خود بهره مند خواهند شد. عرصه خدمات تایپ و ترجمه فعالیتی پر رقابت است و برای شکست رقبا نیازمند توانایی بالایی است، از این رو انتخاب مجریان بر اساس شرایطی صورت می پذیرد که در زیر به شرح آن پرداخته ایم.

  1. مترجم و تایپیست به عنوان مجری پروژه می بایست مسئولیت پذیری بالایی داشته باشد. مجریان متن پس از پذیرش سفارش ، مسئول انجام سفارش می باشد بنابراین می بایست با مدیریت زمان نسبت به تحویل پروژه در زمان اعلام شده اقدام نماید
  2. یکی دیگر از اصول بسیار مهم برای همکاری با آسیا تایپیست ، وقت شناسی در زمان تحویل سفارش می باشد. امکان کنسل کردن سفارشات فوری وجود ندارد و اگر سفارشی را قبول کرده اید که به هر دلیلی نمیتوانید در موعد مقرر آن را تحویل دهید، لطفا در اسرع وقت اطلاع دهید. ولی در صورت تکرار حساب کاربری مجری مسدود خواهد شد.
  3. به ازای هر ساعت تاخیر در ارسال کار، ۱۰ درصد از هزینه سفارش کسر می شود
  4. پاسخگویی لحظه ای به پیامک ها و تماس های واصله از سوی آسیا تایپیست (نظم در پاسخگویی) در اولویت می باشد.
  5. مجریان گرامی موظف به ارسال فایل ترجمه در دو نسخه word و PDF به کارفرما میباش
  6. پاراگراف های ترجمه میبایستی مطابق با فایل مبدا باشد. و بعد از اتمام ترجمه یک بار مرور شود و به لحاظ قابل فهم بودن، کل متن بررسی شود.
  7. لطفا برای جلب اعتماد مشتری در هر صفحه از فوت نوت (foot note) استفاده کنید. به ویژه برای اصطلاحات تخصصی و یا اصطلاحات و مفاهیم مهم در متن از فوت نوت استفاده شود
  8. لطفا از پذیرفتن ترجمه ای که با اصطلاحات تخصصی آن آشنایی ندارید، خودداری کنید
  9. اسامی خاص انگلیسی و یا هر گونه اصطلاح دیگر، به صورت انگلیسی در متن نوشته نشوند. بلکه معادل مناسب آن به فارسی در متن ترجمه نوشته شود و از پاورقی استفاده شود.
  10. جداول و نمودار ها موجود در مقاله باید به صورت کامل ترجمه شوند.
  11. حقوق مجریان به صورت مداوم پرداخت می گردد. پرداخت حق الزحمه مترجمین هر 10 روز پس از تحویل ترجمه می باشد.
  12. رعایت اصول و تضمین کیفیت تایپ: تسلط کامل به برنامه آفیس و آشنایی به اصول تایپ، کشیدن جداول، درج فرمولها .... و همچنین متن تایپ شده باید عاری از اشتباهات املایی و دارای چهارچوبی منظم و ویراسته باشد.
  13. مجریان میبایستی به اینترنت پر سرعت دسترسی داشته باشند.
  14. مجری موظف به رعایت فونت های شناخته شده و تنظیمات مرسوم برای انجام سفارشات میباشد مگر اینکه کارفرما درخواست تایپ با شیوه نامه خاصی را داشته باشد.
  15. مسئولیت پذیری بالا ، صداقت کاری ، پایبندی به اصول اخلاقی و فعالیت مداوم
  16. نظم در تحویل به موقع، ارائه سفارش به صورت دو نسخه فایل Word و PDF و با کیفیت الزامی می باشد.
  17. در کلیه موارد ذکر شده فضای قبل و بعد از پارگراف میبایستی 0 باشد. برای این مورد از منوی پارگراف به بخش Spacing مراجعه نمایید. فیلد Before و After را بر روی 0 قرار دهید و تیک گزینه Don’t add space between paragraphs of the same style رو بزنید
  18. چنانچه خطا یا خطاهایی از قبیل نقض تایپ، غلط املایی، جا انداختن مطالب تایپ، ... پس از دریافت سفارش توسط کافرما شناسایی گردید مجری موظف به ویرایش سفارش بدون دریافت هیچ گونه هزینه اضافی می باشد
  19. به ازای هر ساعت تاخیر در ارسال کار، ۱۰ درصد از دستمزد تایپیست کسر می شود. و در صورتی که 48 ساعت از زمان تحویل سفارش سپری شده باشد و تایپیست قادر به ارائه سفارش نباشد، هیچ حق الزحمه ای به مجری پرداخت نخواهد شد.
  20. در صورتی که سفارش به صورت ناقص تحویل گردد، هیچ حقوقی به مجری پرداخت نمی شود
  21. حقوق مجریان به صورت مداوم پرداخت می گردد. پرداخت حق الزحمه مترجمین هر 10 روز پس از تحویل خدمات می باشد.
  22. تمامی معاملات انجام شده در این سایت می‌بایست براساس قوانین تجارت جمهوری اسلامی ایران و قانون تجارت الکترونیک جمهوری اسلامی ایران باشد